PT
BR
Pesquisar
Definições



chufas

A forma chufasé [feminino plural de chufachufa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chufa1chufa1
( chu·fa

chu·fa

)


nome feminino

Gracejo impertinente. = REMOQUE, ZOMBARIA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de chufar.

chufa2chufa2
( chu·fa

chu·fa

)
Imagem

BotânicaBotânica

Tubérculo adocicado e comestível dessa planta.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta (Cyperus esculentus) herbácea perene, da família das ciperáceas, que cresce em climas temperados. = JUNÇA

2. [Botânica] [Botânica] Tubérculo adocicado e comestível dessa planta.Imagem

3. Bebida que se faz a partir desse tubérculo.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol chufa, do latim juncea, feminino de junceus, -a, -um, semelhante ao junco, esguio.

chufaschufas


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.