PT
BR
Pesquisar
Definições



apitai

A forma apitaié [segunda pessoa plural do imperativo de apitarapitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apitarapitar
( a·pi·tar

a·pi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer soar um apito.

2. Transmitir sinais ou pedir socorro através de um apito.

3. [Desporto] [Esporte] Dirigir uma competição desportiva, fazendo cumprir as regras, em desporto em que o árbitro faz uso de apito. = ARBITRAR

etimologiaOrigem etimológica:apito + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "apitai" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.