PT
BR
Pesquisar
Definições



socorro

A forma socorropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de socorrersocorrer], [interjeição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
socorrosocorro
|ô| |ô|
( so·cor·ro

so·cor·ro

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de socorrer; esmola.

2. Benefício.

3. Recurso.

4. Remédio.

5. Protecção.

6. Auxílio.

7. Subsídio.


interjeição

8. Designativa para pedir defesa ou auxílio.


primeiros socorros

Auxílio imediato, prestado em caso de emergência a pessoas feridas, antes de atendimento hospitalar.

vistoPlural: socorros |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de socorrer.
iconPlural: socorros |ó|.
socorrersocorrer
|ê| |ê|
( so·cor·rer

so·cor·rer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Ajudar; auxiliar; defender; acudir logo a.

2. Dar ou pedir esmola a.

3. Remediar.


verbo pronominal

4. Recorrer a, pedindo auxílio; valer-se da protecção de. (Usa-se com a preposição de ou a.)

Auxiliares de tradução

Traduzir "socorro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra sofá se pronuncia "SÓFÁ" acentuando também no o ou sem acentuação.
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: so), mas a qualidade da vogal (a vogal o, por exemplo, pode corresponder aos sons [ɔ], como em fome, [o], como em amor, ou [u], como em barco).

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Esta regra geral aplica-se a sofá e aí, como a sílaba tónica é , a sílaba so- pode pronunciar-se [su] (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).

A pronúncia [sɔ] é também possível, pois a palavra, apesar de ser de origem árabe, entrou no português através do francês, sendo pronunciada ó nessa língua, podendo desta forma ser considerada um galicismo.




Como usar o termo: munus público ou munus públicum? Qual a forma correta de se usar?
A forma correcta é múnus público, expressão usada sobretudo no meio jurídico para designar um cargo público, que, como refere o Dicionário Aurélio, implica encargos em benefício da sociedade.

Se optar por utilizar a forma latina, deverá escrever munus publicum, grafada em itálico para indicar que se trata de grafia estranha ao sistema ortográfico português.