PT
BR
Pesquisar
Definições



apartados

A forma apartadospode ser [masculino plural de apartadoapartado] ou [masculino plural particípio passado de apartarapartar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apartarapartar
( a·par·tar

a·par·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Escolher.

2. Separar.

3. Desviar.

4. Desmamar.

5. Afastar.

6. Dissuadir.


verbo pronominal

7. Desviar-se.

8. Desquitar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + parte + -ar.

apartadoapartado
( a·par·ta·do

a·par·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se apartou.

2. Retirado, separado.

3. Colocado à parte. = AFASTADO, ISOLADO

4. Solitário.


nome masculino

5. [Portugal] [Portugal] Caixa alugada ao público, em estação de correios, e onde é lançada, pelos serviço postal, a correspondência destinada ao assinante. (Equivalente no português do Brasil: caixa postal.)

etimologiaOrigem etimológica:particípio de apartar.

apartadosapartados

Auxiliares de tradução

Traduzir "apartados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.