PT
BR
Pesquisar
    Definições



    alofilas

    A forma alofilasé [feminino plural de alofiloalofilo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alofiloalofilo
    ( a·lo·fi·lo

    a·lo·fi·lo

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou o que é de outra nação, de outro país, de outro grupo. = ESTRANGEIRO


    nome masculino

    2. [Botânica] [Botânica] Arbusto da família das sapindáceas, de folhas alternas e flores poligâmicas.

    etimologiaOrigem etimológica: latim allophylus, -i.
    Significado de alofilo
   Significado de alofilo
    iconeConfrontar: halófilo.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?