PT
BR
Pesquisar
Definições



adubamento

A forma adubamentopode ser [derivação masculino singular de adubaradubar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adubamentoadubamento
( a·du·ba·men·to

a·du·ba·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de adubar. = ADUBAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:adubar + -mento.
adubaradubar
( a·du·bar

a·du·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deitar adubo em. = FERTILIZAR, ESTRUMAR

2. Condimentar, temperar.

3. Curtir (ex.: adubar o couro).

4. [Informal] [Informal] Enfeitar, rechear.

etimologiaOrigem etimológica:francês adouber, do frâncico *dubban, do frísio antigo dubba, bater.
Confrontar: adobar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "adubamento" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).