PT
BR
Pesquisar
Definições



adoçadas

A forma adoçadaspode ser [feminino plural de adoçadoadoçado] ou [feminino plural particípio passado de adoçaradoçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adoçaradoçar
( a·do·çar

a·do·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar doce. = ADOCICAR, DEMULCIR, EDULCORAR

2. [Por extensão] [Por extensão] Abrandar, mitigar.

3. [Figurado] [Figurado] Deleitar, recrear.

4. Tornar menos forte, menos vivo.

5. Polir, afiar.

6. Purificar.


verbo pronominal

7. [Figurado] [Figurado] Tornar-se menos ríspido.

etimologiaOrigem etimológica:a- + doce + -ar.

iconeConfrontar: adossar.
adoçadoadoçado
( a·do·ça·do

a·do·ça·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se adoçou; que tem açúcar ou adoçante.

2. [Figurado] [Figurado] Que se suavizou ou abrandou (ex.: comparativamente, agora ele tem o feitio bem adoçado).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de adoçar.

iconeConfrontar: adossado.
adoçadasadoçadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "adoçadas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.