PT
BR
Pesquisar
    Definições



    aconchegados

    A forma aconchegadospode ser [masculino plural de aconchegadoaconchegado] ou [masculino plural particípio passado de aconchegaraconchegar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aconchegaraconchegar
    ( a·con·che·gar

    a·con·che·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Chegar (umas coisas para junto de outras).

    2. Aproximar muito.

    3. Chegar muito a si.

    4. Arranjar, compor.

    5. Proporcionar (a alguém) bem-estar ou confortos.


    verbo pronominal

    6. Procurar conchego (achegando-se, agasalhando-se).

    7. [Figurado] [Figurado] Unir-se, apertar-se.

    8. Acomodar-se.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONCHEGAR

    etimologiaOrigem etimológica: a- + conchegar.
    Significado de aconchegar
   Significado de aconchegar
    aconchegadoaconchegado
    ( a·con·che·ga·do

    a·con·che·ga·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se aconchegou.

    2. Que tem conforto físico ou psíquico.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONCHEGADO

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de aconchegar.
    Significado de aconchegado
   Significado de aconchegado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aconchegados" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Para evitar estrangeirismos, venho por este meio pedir-vos uma sugestão quanto ao termo marketing.