PT
BR
Pesquisar
Definições



abolidas

A forma abolidaspode ser [feminino plural de abolidoabolido] ou [feminino plural particípio passado de abolirabolir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abolirabolir
( a·bo·lir

a·bo·lir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Anular, fazer cessar.

etimologiaOrigem etimológica: latim aboleo, -ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir.
abolidoabolido
( a·bo·li·do

a·bo·li·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se aboliu.

2. Que ficou sem efeito ou sem acção. = ANULADO, REVOGADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de abolir.
abolidasabolidas

Auxiliares de tradução

Traduzir "abolidas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.