Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Verbal

verbalverbal | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ver·bal ver·bal


adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ao verbo.

2. Que só é expresso de viva voz. = ORAL

3. [Gramática]   [Gramática]  Derivado de verbo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Verbal" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...e antecipa em seu âmbito as involuções de Dostoiévski ou de Conrad, a ansiedade verbal de um James Joyce ou de um Mallarmé"..

Em Um túnel no fim da luz

Era também a perda de textos e de um autor, na sua unicidade verbal , no seio do comum e do mais usual que a nossa arte literária...

Em BioTerra

...pelo FBI e pela polícia local, que indiciaram as duas por má-conduta ao agredir verbal e fisicamente outros passageiros e

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...coup,” and use Wednesday’s rally to fire up his radical base with an all-out verbal attack on the supreme court..

Em blog0news

...estrague o seu sono de beleza e a todos putinistas e antiputinistas a moderação verbal da sua, dela diarreia mental Haja mais diplomacia, literacia insultuosa entre russofilos e

Em Pulga
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.
O FLiP (Ferramentas para a Língua Portuguesa) oferece verificação e sugestões de correcção em casos de concordâncias de género, número e pessoa. No entanto, no caso especificado não se trata de um erro de concordância, mas de uma tomada de posição sociopolítica que, por opção individual, se reflecte linguisticamente, e que os correctores ortográficos, sintácticos e estilísticos não incorporam por não se tratar de prática generalizada pelos falantes e escreventes do português nem estar consignada pelos instrumentos legais que dispõem sobre a ortografia da língua portuguesa.
Adicionalmente, deve referir-se que, em português, o género gramatical não corresponde sempre ao sexo da entidade referente. Além disso, a língua portuguesa, tal como é usada pelos falantes e descrita pelas gramáticas, não tem género neutro, sendo o género em português uma categoria morfossintáctica dos nomes que admite apenas dois valores (feminino e masculino).

Em geral, quando associado a um nome animado, o género aplica-se a entidades de sexo masculino ou feminino, mas a oposição de género masculino/feminino não se limita a esta distinção, havendo, principalmente nos nomes inanimados, convenções linguísticas que não têm nenhum referente relacionado com o sexo (ex.: o frasco , a garrafa). Para além disso, os nomes epicenos (ex.: elefante [fêmea/macho]) e os nomes sobrecomuns (ex.: o cônjuge; a vítima), apesar de terem um valor único de género, podem designar entidades de sexo feminino ou masculino.
Os nomes de dois géneros (ou nomes comuns de dois), quando a mesma forma se pode aplicar ao género feminino e ao masculino, são ambíguos quanto ao género, mas o contexto sintáctico geralmente resolve essa ambiguidade (ex.: a/o estudante aplicada/o). A oposição de género reflecte-se ainda na referência ou substituição por um pronome, na concordância com modificadores (adjectivos, por exemplo) ou na presença de sufixos ou desinências.

A alteração de menino ou menina para *menine, *meninx, *menin@ ou outro tipo de soluções gráficas sem marcação de género não seria propriamente uma correcção, pois do ponto de vista ortográfico essas seriam consideradas formas erradas, uma vez que a ortografia é a parte da língua mais convencional e a única sujeita a textos legais. A alteração para desinências sem marcação explícita de género é uma opção individual do utilizador da língua, que o corrector automático não pode aplicar à generalidade dos usuários nas frases típicas alvo de correcção.




Existe abreviatura para a palavra superintendente?
Os dicionários de língua portuguesa por nós consultados não registam nenhuma abreviatura consagrada para a palavra superintendente. Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que a forma abreviada Superint. é usada com alguma frequência. Reafirmamos, no entanto, que não existe nenhuma forma consagrada (ao contrário do que sucede, por exemplo, com Sr. = senhor).
pub

Palavra do dia

vi·trí·o·lo vi·trí·o·lo


(latim tardio vitriolum, do latim vitrum, -i, vidro)
nome masculino

[Antigo]   [Antigo]   [Química]   [Química]  Nome vulgar do ácido sulfúrico e de alguns sulfatos.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Verbal [consultado em 26-09-2022]