PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VISUALIZAR-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ecogénico | adj.

    Que reflete os ultrassons e origina ecos e que, por isso, pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultrassonografia (ex.: foco ecogénico intracardíaco)....


    Que não reflete os ultrassons e não origina ecos e que, por isso, não pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultrassonografia (ex.: a vesícula tinha parede lisa e conteúdo líquido anecogénico)....


    monitor | n. m.

    Aquele que dá conselhos, lições, etc....


    Qualidade ou condição do que é ecogénico....


    angiografia | n. f.

    Descrição dos vasos do corpo humano....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?