Auxiliares de tradução

    Traduzir "VALORIZOU-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    gentrificante | adj. 2 g.

    Que gentrifica ou procede à valorização imobiliária de uma zona urbana, que se torna mais atraente para residentes dotados de maior poder económico (ex.: a transformação do bairro teve um efeito gentrificante)....


    chibança | n. f.

    Sentimento de grande valorização que alguém tem em relação a si próprio; atitude ou dito de fanfarrão....


    privatismo | n. m.

    Tendência para apoiar ou valorizar a iniciativa privada, a propriedade privada ou as privatizações....


    visagismo | n. m.

    Técnica de valorização e embelezamento do rosto que conjuga as características físicas de quem prentende mudar de visual com as suas preferências, cuidados estéticos e tendências da moda em relação à maquilhagem, coloração e corte de cabelo, por exemplo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "VALORIZOU-ME" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Tenho dúvidas em relação à pronúncia da letra E. Por exemplo, uma loja cujo o nome é: EK mat. p/construção. Qual a pronúncia correta: É ou E?


      Situemo-nos na área da arquitectura ou da engenharia civil. Imaginemos que falamos de uma tela retesada. Sob tensão. Será erro clamoroso (claro que, clamoroso ou não, pouco importa. Sendo erro...) Mas dizia eu: será erro nesse caso dizer e escrever "tela tensionada"?