Auxiliares de tradução

    Traduzir "UNJAM-MA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    xispeteó | adj. 2 g. 2 núm.

    Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: este computador é xispeteó)....


    alíptica | n. f.

    Arte de ungir o corpo para conservar a saúde....


    cristo | n. m.

    Redentor. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    ungido | adj. | n. m.

    Que se ungiu....


    unção | n. f.

    Ação ou efeito de ungir ou untar, com uma substância oleosa, qualquer parte do corpo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "UNJAM-MA" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Por que a palavra baú recebe o acento agudo no ú?


      Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

      Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
      Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

      Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
      Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.