PT
BR
Pesquisar
Definições



TRANSFERIRÁS

Será que queria dizer transferiras?

A forma TRANSFERIRÁSé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de transferirtransferir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transferirtransferir
( trans·fe·rir

trans·fe·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mudar, deslocar de um lugar para outro; transportar.

2. Adiar.

3. Transmitir; ceder.

4. Passar.

etimologiaOrigem etimológica:latim transfero, -erre.
TRANSFERIRÁSTRANSFERIRÁS

Auxiliares de tradução

Traduzir "TRANSFERIRÁS" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.