PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SOLETRAVAS-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abc | n. m.

    Livro ou conjunto das primeiras letras ou primeiras noções de soletração....


    bê-á-bá | n. m.

    Exercício de soletração....


    acronímia | n. f.

    Estudo dos acrónimos ou das palavras formadas com as letras ou sílabas iniciais de uma sequência de palavras, pronunciada sem soletração das letras que a compõem....


    abecedário | n. m. | adj. | adj. n. m.

    Série de letras de uma língua, geralmente ordenadas numa ordem convencionada....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?