PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rebitaras-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    massucote | n. m.

    Ferramenta para encostar rebites....


    puxadeira | n. f.

    Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


    rebitagem | n. f.

    Ato de fazer o rebite a um conjunto de pregos; cravação....


    rebite | n. m.

    Volta que se dá à ponta do prego para o manter fixo ou preso....


    arrebite | n. m.

    Cabeça que se faz na ponta da cavilha depois desta estar colocada no seu lugar....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.