Auxiliares de tradução

    Traduzir "Polcas-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    escocesa | n. f.

    Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


    polca | n. f.

    Dança de origem polaca....


    polquista | n. 2 g.

    Pessoa que dança polcas....


    xote | n. m.

    Dança de salão de origem alemã, semelhante à polca....


    polcar | v. intr.

    Dançar a polca....

    Histórico de pesquisas

    A palavra "Polcas-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?