PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PISCARMOS-NO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pisqueiro | adj.

    Que pisca muito os olhos....


    pisco | n. m.

    Tipo de aguardente vínica....


    prisca | n. f.

    Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


    piscadela | n. f.

    Ato ou efeito de piscar o olho....


    pisco | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que pisca muito, por hábito....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Se entre vogais s vale z, o porquê de cozinha e certeza se escreverem com z e não s e o porquê de casa se escrever com s e não com z? Porquê, por exemplo, vaso, casinha, casita, vasito com s entre duas vogais e porquê, por exemplo, leãozinho, leãozito, cãozinho?