PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Oitavei-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Para ser cantada em oitava abaixo ou oitava acima....


    côngio | n. m.

    Antiga medida de capacidade romana, equivalente a um oitavo de uma ânfora, cerca de 3,125 litros....


    décima | n. f.

    Uma das dez partes iguais em que se pode dividir uma coisa....


    volata | n. f.

    Progressão das notas de uma oitava executadas pelo cantor com suma velocidade....


    oitavino | n. m.

    Pequena flauta cuja escala é uma oitava acima dos sons correspondentes na flauta....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.