Auxiliares de tradução

    Traduzir "OPTOU-SE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    opção | n. f.

    Ato ou faculdade de optar; livre escolha....


    rabinato | n. m.

    Dignidade ou função de rabino (ex.: contrariamente ao esperado, optou por não seguir o caminho do rabinato)....


    optante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que tem o direito de optar....


    cartela | n. f.

    Parte do pedestal, da lápide, do friso, etc., em que se grava a inscrição....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "OPTOU-SE" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!