Auxiliares de tradução

    Traduzir "LEMBRA-SE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que imita ou faz lembrar coisa estrangeira....


    funéreo | adj.

    Relativo à morte ou às cerimónias relacionadas com a morte....


    De quem nos lembramos, frequentemente....


    rafaelesco | adj.

    Relativo ao pintor Rafael Sanzio (1483-1520), pintor italiano....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "LEMBRA-SE" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?