PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "GRASNAR-SE-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    grasno | n. m.

    O mesmo que grasnido....


    grasnada | n. f.

    Ato ou efeito de grasnar....


    grasnadela | n. f.

    Voz emitida por animal que grasna....


    grasnido | n. m.

    Voz do animal que grasna....


    grasnar | v. intr. | n. m.

    Soltar (a rã, o corvo, o pato, o grou, etc.) a sua voz....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...