PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Formalizem-se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    antecontrato | n. m.

    Acordo provisório estabelecido entre as partes antes da formalização de um contrato (ex.: a promessa de compra e venda é um antecontrato)....


    Acordo provisório estabelecido entre as partes antes da formalização de um contrato....


    formalizar | v. tr. | v. pron.

    Realizar, segundo as fórmulas ou segundo as formalidades....


    matematizar | v. tr.

    Introduzir num domínio os métodos matemáticos (leis, conceitos, formalização)....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.