Auxiliares de tradução

    Traduzir "Feitoras-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    absentismo | n. m.

    Processo de exploração agrícola em que há um gerente ou feitor intermediário entre o cultivador e o proprietário ausente....


    almoxarife | n. m.

    Indivíduo responsável por almoxarifado....


    absenteísmo | n. m.

    Processo de exploração agrícola em que há um gerente ou feitor intermediário entre o cultivador e o proprietário ausente....


    quinteiro | n. m.

    Pessoa encarregada do trabalho, vigilância e gestão de uma quinta....


    feitor | n. m. | adj.

    Gestor, administrador de bens alheios....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Feitoras-to" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?