Auxiliares de tradução

    Traduzir "Feitoras-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    absentismo | n. m.

    Processo de exploração agrícola em que há um gerente ou feitor intermediário entre o cultivador e o proprietário ausente....


    almoxarife | n. m.

    Indivíduo responsável por almoxarifado....


    absenteísmo | n. m.

    Processo de exploração agrícola em que há um gerente ou feitor intermediário entre o cultivador e o proprietário ausente....


    quinteiro | n. m.

    Pessoa encarregada do trabalho, vigilância e gestão de uma quinta....


    feitor | n. m. | adj.

    Gestor, administrador de bens alheios....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Feitoras-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...