PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FALECEM-SE-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enxamplado | adj.

    Batizado em casa por urgência (falecimento da criança que nasceu excessivamente fraca)....


    Expressão jurídica usada para substituir o nome de indivíduo falecido cujos bens estão em inventário....


    predefunto | adj.

    Que já tinha falecido à data de determinado facto (ex.: ao inventário do cônjuge supérstite foi apensado o processo de inventário por óbito do cônjuge predefunto)....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?