Auxiliares de tradução

    Traduzir "Engordar-Lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cevadiço | adj.

    Bom para cevar ou engordar....


    Que engorda ou faz engordar (ex.: alimento engordativo; efeito engordativo)....


    Criação e engorda de animais em estábulo....


    capadaria | n. f.

    Conjunto de capados ou porcos de engorda....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Engordar-Lho" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?