PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ESTIMULAI-NO-LAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ajupe | interj.

    Palavra usada pelos tropeiros para estimular os animais....


    chofrado | adj.

    Que recebeu tiro ou pancada de chofre....


    hepe | interj.

    Emprega-se para estimular os animais em marcha....


    prónubo | adj.

    Pertencente ou relativo ao noivo ou à noiva....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.