Auxiliares de tradução

    Traduzir "DESERTAM-NA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desabitado | adj.

    Com as voltas que a amarra tem tiradas na abita....


    inabitado | adj.

    Que não está habitado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "DESERTAM-NA" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?