PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Comovem-se-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    comoção | n. f.

    Ato ou efeito de comover ou de se comover....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: nos dicionários de Francês/Português a palavra quiche é substantivo masculino (le quiche). Mas quando a aplicamos num texto em português, é correcto escrever-se o quiche ou a quiche?