PT
BR
    Definições



    foguete

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    foguetefoguete
    |guê| |guê|
    ( fo·gue·te

    fo·gue·te

    )
    Imagem

    Planta herbácea (Kniphofia uvaria), vivaz, da família das asfodeláceas, de folhas longas, finas e glabras, flores tubulares dispostas em espiga, geralmente cor de laranja, originária da África do Sul.


    nome masculino

    1. Peça pirotécnica que, subindo alto, estraleja ou verte fogos de várias cores.

    2. [Figurado] [Figurado] Descompostura.

    3. [Marinha] [Marinha] Foguetão.

    4. [Popular] [Popular] Cartucho comprido e esguio, cheio de confeitos.

    5. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Estrada ou caminho íngreme calcetado com seixos, em degraus, para facilitar a subida ou descida.

    6. [Militar] [Militar] Peça pirotécnica destinada a incendiar a praça inimiga.

    7. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Kniphofia uvaria), vivaz, da família das asfodeláceas, de folhas longas, finas e glabras, flores tubulares dispostas em espiga, geralmente cor de laranja, originária da África do Sul.Imagem = FOGUETE-DE-NATAL, LÍRIO-TOCHA

    8. [Brasil] [Brasil] Indivíduo trêfego, irrequieto, alegre.


    como um foguete

    Muito depressa ou com precipitação.

    correr a foguetes

    Entusiasmar-se por coisa insignificante.

    deitar foguetes

    Celebrar ou regozijar-se, geralmente por antecipação.

    deitar foguetes antes da festa

    Celebrar ou regozijar-se em relação a algo que ainda não aconteceu.

    etimologiaOrigem: fogo + -ete.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:foguetada, foguetório.
    Significado de fogueteSignificado de foguete

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "foguete" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Primando: gostaria de saber se é possível a aplicação de tal gerúndio para o verbo primar. Ex.: "Você está primando em suas atividades".