Auxiliares de tradução

    Traduzir "Coabitei-Tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    coabitar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Habitar em comum; partilhar o mesmo espaço de habitação....


    comorar | v. intr.

    O mesmo que coabitar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Coabitei-Tos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…