PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cinzelarem-nas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que se aperfeiçoou ou tornou mais perfeito....


    anáglifo | n. m.

    Obra esculpida ou cinzelada em relevo....


    coxim | n. m.

    Espécie de sofá sem costas....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.