PT
BR
    Definições



    Celestina

    A forma Celestinaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    celestina1celestina1
    ( ce·les·ti·na

    ce·les·ti·na

    )
    Imagem

    Variedade azul de sulfato de estrôncio.


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Ageratum houstonianum) corimbífera, de flores azuis.

    2. [Mineralogia] [Mineralogia] Variedade azul de sulfato de estrôncio.Imagem = CELESTITE

    etimologiaOrigem:latim caelestina, feminino de caelestinus, -a, -um, celeste.

    Secção de palavras relacionadas

    celestina2celestina2
    ( ce·les·ti·na

    ce·les·ti·na

    )


    nome feminino

    1. Mulher finória que tem lábia.

    2. Mulher que tem negócio de meretrizes. = ALCOVITEIRA

    etimologiaOrigem:Celestina, antropónimo [personagem da obra Comedia de Calisto y Melibea, conhecida como La Celestina, atribuída ao dramaturgo espanhol Fernando de Rojas (cerca de 1470-1541)].

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?