PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Apregoai-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alarde | n. m.

    Ostentação apregoada (com o fim de intimidar)....


    leiloeiro | n. m.

    Indivíduo que promove ou prepara leilões....


    pregoeiro | n. m.

    Indivíduo que lança pregão....


    buzinar | v. tr. e intr.

    Tocar buzina....


    mercar | v. tr.

    Comprar para revender....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.