PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Apascentara-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pastorícia | n. f.

    Atividade ou profissão de pastor ou de quem apascenta animais....


    pastor | n. m. | adj.

    Pessoa que guarda, guia e apascenta o gado....


    apascentar | v. tr.

    Levar (o gado) ao pasto e vigiá-lo....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".