Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

doutrinar

doutrinardoutrinar | v. tr. e intr. | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

dou·tri·nar dou·tri·nar

- ConjugarConjugar

(doutrina + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

1. Instruir através de uma doutrina (ex.: gosta muito de doutrinar os alunos; doutrinar o espiritismo; usa a retórica para doutrinar). = ENSINAR

verbo transitivo

2. Instruir nos princípios de alguma doutrina ou ideia, geralmente sectária e sem abertura a outras ideias. = CATEQUIZAR


SinónimoSinônimo Geral: ENDOUTRINAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "doutrinar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Aescola não deve doutrinar , nem ensinar nenhuma matéria relativa à vida privada dos cidadãos, às suas escolhas...

Em A RODA

A escola não deve doutrinar , nem ensinar nenhuma matéria relativa à vida privada

Em Jacarandá

A escola não deve doutrinar , nem ensinar nenhuma matéria

Em sorumb

" leia reportagem de Vanessa Lippelt​ Bolsonaristas usam escolas paramilitares para doutrinar crianças -

Em blog0news

Foi preciso doutrinar e também seduzir muita gente para colocá-la ao serviço da causa..

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).



Ele tem falta de à vontade? Correcto?
Como pode verificar nos verbetes à-vontade e vontade do Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, existem duas grafias possíveis: a grafia do substantivo masculino à-vontade, sinónimo de “descontracção” (ex.: O à-vontade dele era contagiante), e a grafia da locução adverbial à vontade, sinónimo de “sem constrangimento” (ex.: Sentiam-se à vontade na casa dos vizinhos) ou de “sem limites” (ex.: Comam à vontade). Assim sendo, a frase *Ele tem falta de à vontade está incorrecta, pois foi usada a grafia da locução (à vontade) quando devia ter sido usada a grafia do substantivo (à-vontade): Ele tem falta de à-vontade.
pub

Palavra do dia

zi·mo·lo·gi·a zi·mo·lo·gi·a


(grego zúme, -es, levedura + -logia)
nome feminino

1. Parte da química que se dedica ao estudo da fermentação.

2. Tratado da fermentação.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/doutrinar [consultado em 28-09-2022]