PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ARFARMOS-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    soluço | n. m.

    Contração espasmódica do diafragma acompanhada de um ruído particular, produzido pela passagem do ar na glote....


    afocinhar | v. tr. | v. intr.

    Acometer com o focinho....


    arfar | v. intr.

    Baloiçar....


    caturrar | v. intr.

    Discutir como caturra....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?