PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ACORRENTAI-TAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cadeado | n. m.

    Fechadura móvel, geralmente dotada de uma barra ou aro metálico, que prende ou segura algo e que se abre por meio de chave ou de código....


    Que se acorrentou ou que está preso por uma corrente....


    acorrentar | v. tr.

    Prender com corrente, encadear....


    encadear | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Prender, sujeitar com cadeia ou corrente....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?