Auxiliares de tradução

    Traduzir "ABASTECERA-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apercebido | adj.

    Aparelhado; abastecido; preparado; prevenido....


    -imento | suf.

    Indica ação ou o seu efeito e forma geralmente nomes masculinos a partir de verbos da segunda conjugação (ex.: abastecimento; corrimento; rompimento)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ABASTECERA-MOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?