PT
BR
Pesquisar
Definições



vómica

A forma vómicapode ser [feminino singular de vómicovômico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vómicavômica
( vó·mi·ca

vô·mi·ca

)


nome feminino

1. [Medicina] [Medicina] Quisto ou abcesso no parênquima pulmonar que pode passar para os brônquios por ruptura e ser expectorado.

2. [Medicina] [Medicina] Expectoração semelhante a vómito de pus, sangue ou secreções de abcesso, quisto ou afim, provenientes dos pulmões e que passaram para os brônquios por ruptura.

3. [Medicina] [Medicina] Cavidade anatómica que contém pus.

etimologiaOrigem etimológica:latim vomica, -ae, ferida, furúnculo, úlcera, abcesso, tumor.
grafiaGrafia no Brasil:vômica.
grafiaGrafia no Brasil:vômica.
grafiaGrafia em Portugal:vómica.
grafiaGrafia em Portugal:vómica.
vómicovômico
( vó·mi·co

vô·mi·co

)


adjectivoadjetivo

Que provoca o vómito. = EMÉTICO, VOMITIVO

etimologiaOrigem etimológica:latim vomicus, -a, -um, ulceroso.
grafiaGrafia no Brasil:vômico.
grafiaGrafia no Brasil:vômico.
grafiaGrafia em Portugal:vómico.
grafiaGrafia em Portugal:vómico.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.