PT
BR
Pesquisar
Definições



transudação

A forma transudaçãopode ser [derivação feminino singular de transudartransudar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transudaçãotransudação
( tran·su·da·ção

tran·su·da·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de transudar.

2. Transpiração.

etimologiaOrigem etimológica:transudar + -ção.
transudartransudar
( tran·su·dar

tran·su·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Passar (um líquido) através dos poros do vaso que o contém.

2. Transpirar.

3. [Figurado] [Figurado] Transluzir.

4. Transparecer.

5. Deixar-se notar.


verbo transitivo

6. Ressumar.

7. [Figurado] [Figurado] Verter.

8. Derramar.

etimologiaOrigem etimológica:trans- + latim sudo, -are.


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.