PT
BR
Pesquisar
Definições



sapateará

Será que queria dizer sapateara?

A forma sapatearáé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de sapatearsapatear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sapatearsapatear
( sa·pa·te·ar

sa·pa·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Bater no chão com o salto do calçado (em certas danças populares).

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Exercer o ofício de sapateiro.


verbo transitivo

3. [Dança] [Dança] Executar (uma dança), batendo no chão com os tacões.

etimologiaOrigem etimológica:sapato + -ear.

sapatearásapateará

Auxiliares de tradução

Traduzir "sapateará" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.