PT
BR
Pesquisar
Definições



séptuplo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
séptuploséptuplo ou sétuploséptuplo
|sépt| ou |sét| |sépt| ou |sét| |sépt|
( sép·tu·plo sép·tu·plo ou sé·tu·plo

sép·tu·plo

)


nome masculino

1. Quantidade sete vezes maior que outra.


quantificador numeral multiplicativo

2. Que vale sete vezes tanto.

etimologiaOrigem etimológica:latim septuplus, -a, -um.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: sétuplo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: séptuplo.
grafiaGrafia no Brasil:séptuplo.
grafiaGrafia em Portugal:sétuplo.
séptuploséptuplo

Auxiliares de tradução

Traduzir "séptuplo" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.