PT
BR
    Definições



    rompedores

    A forma rompedoresé [masculino plural de rompedorrompedor].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rompedorrompedor
    |dô| |dô|
    ( rom·pe·dor

    rom·pe·dor

    )
    Imagem

    Ferramenta usada para perfurar, demolir ou compactar, que funciona geralmente por acção de ar comprimido (ex.: rompedor hidráulico; rompedor pneumático). [Equivalente no português de Portugal: martelo pneumático.]


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou aquele que rompe; que ou o que dilacera; rompente.


    nome masculino

    2. [Brasil] [Brasil] [Construção] [Construção] Ferramenta usada para perfurar, demolir ou compactar, que funciona geralmente por acção de ar comprimido (ex.: rompedor hidráulico; rompedor pneumático). [Equivalente no português de Portugal: martelo pneumático.]Imagem = BRITADEIRA, MARTELETE

    etimologiaOrigem: romper + -dor.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rompedorSignificado de rompedor

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?