PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "revoltara-se-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    bluco | adj.

    Que está agitado (falando-se do mar)....


    Despenteado; solto; que traz o cabelo revolto ou emaranhado....


    estuante | adj. 2 g.

    Que estua ou fervilha....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Escreve-se pavilhão multiusos ou multiúsos? Vi que no Dicionário Priberam até há uma nota sobre isto. Com acento é estranhíssimo. Não mudou com o Acordo Ortográfico?