PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "returques-vo-las" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    retorsão | n. f.

    Ato ou efeito de retorquir....


    acudir | v. tr. e intr.

    Prestar socorro ou auxílio....


    contravir | v. tr. | v. intr.

    Transgredir....


    replicar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Responder às objeções ou acusações de outrem....


    repontar | v. intr. | v. tr.

    Aparecer de novo, a pouco e pouco....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?