PT
BR
Pesquisar
Definições



respingariam

A forma respingariamé [terceira pessoa plural do condicional de respingarrespingar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
respingar1respingar1
( res·pin·gar

res·pin·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Projectar ou receber pingos, salpicos ou borrifos (ex.: respingou a toalha; a água respingava; respingou-se de vinho). = SALPICAR

2. Deitar faíscas (ex.: o lume respingava). = CREPITAR, ESPIRRAR, FAULHAR

etimologiaOrigem etimológica:res- + pingar.

iconeConfrontar: respigar.
respingar2respingar2
( res·pin·gar

res·pin·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Dar coices (a cavalgadura). = ESCOICINHAR


verbo intransitivo

2. Responder com maus modos. = RESMUNGAR, REZINGAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RECALCITRAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol respingar, dar coices.

iconeConfrontar: respigar.
respingariamrespingariam


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).