Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

resignar

resignarresignar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·sig·nar re·sig·nar

- ConjugarConjugar

(latim resigno, -are, tirar o selo, abrir, descobrir, desvendar, anular, renunciar)
verbo transitivo

1. Desistir de alguma coisa, geralmente em favor de outrem. = ABDICAR, RENUNCIAR

verbo transitivo e intransitivo

2. Abandonar um cargo ou função de forma voluntária. = DEMITIR-SE

verbo pronominal

3. Ter resignação; aceitar pacientemente o que se apresenta ou acontece. = CONFORMAR-SE, SUJEITAR-SE

4. Submeter-se à vontade divina.

Confrontar: resinar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "resignar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Assim como começam a surgir seguros para Pix, a solução será o brasileiro resignar

Em blog0news

Ou seja, tem de se resignar de que vai morrer de velhice muito antes de

Em Gotika

Eu, que sou um homem dos quadradinhos, tive de resignar -me ao triunfo de Zorglub, lamentar o Zorro..

Em Abencerragem

"Mas não devemos nos desanimar e nos resignar ", frisou o Papa, ressaltando que há

Em Blog da Sagrada Família

É uma loucura a que não podemos resignar -nos: a guerra

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.




Gostaria de saber onde se enquadra a regra da palavra contra-cheque? Escreve-se com ou sem hífen?
Deverá escrever contracheque e não *contra-cheque, quer aplique ou não o Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945 (Base XXIX), o elemento de formação contra- (à semelhança dos elementos extra- [exceptuando-se extraordinário], infra-, intra-, supra- e ultra-) aglutina-se sempre ao elemento posterior, excepto "quando o segundo elemento tem vida à parte e começa por vogal, h, r ou s: contra-almirante, contra-ataque, contra-estrutura, contra-harmónico, contra-indicação [...]".

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação contra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte, excepto se este começar por a (ex.: contra-anúncio, contra-argumentar) ou h (ex.: contra-harmónico, contra-haste).

Nenhuma destas disposições, no entanto, pretende alterar a grafia em contextos como o de contracheque, pois com o elemento contra- apenas sofreram alteração palavras em que o segundo elemento começa por vogal diferente de a (ex.: contra-estrutura --> contraestrutura, contra-indicação --> contraindicação).

pub

Palavra do dia

fan·til fan·til


(origem obscura)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem bom tamanho e é considerado de boa raça (ex.: cavalo fantil).

2. Que tem os traços certos ou ideais para produzir boas crias (ex.: égua fantil).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/resignar [consultado em 06-07-2022]