PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recitei-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    completas | n. f. pl.

    Última parte das horas canónicas que os sacerdotes recitam depois da refeição do anoitecer....


    completório | n. m.

    Última parte das horas canónicas que os sacerdotes recitam depois da refeição do anoitecer....


    salmodia | n. f.

    Modo de cantar ou recitar os salmos....


    divérbio | n. m.

    Diálogo recitado das comédias latinas, por oposição à parte cantada da peça....


    acroase | n. f.

    Impossibilidade de compreensão sem explicações....




    Dúvidas linguísticas


    Quanto a comparações de inigualdade, ou seja, de superioridade ou de inferioridade, existirá uma regra absoluta para decifrar se se usa que ou do que ou ambas estarão correctas em qualquer expressão dessa estrutura? Para um falante em que o Português não é a primeira língua, seria bastante útil. Incluo as seguintes expressões para vossa análise: 1) O castelo é mais antigo que a igreja. 2) Hoje as laranjas estão menos baratas que as maçãs. 3) Nós compramos mais livros que vendemos. 4) O Paulo é mais grande do que gordo. 5a) O João tem mais de um carro. b) O João tem mais dum carro. c) O João tem mais do que um carro. d) O João tem mais que um carro.


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.